Who would true Valour see
Let him come hither;
One here will Constant be,
Come Wind, come Weather.
There’s no Discouragement,
Shall make him once Relent,
His first avow’d Intent,
To be a Pilgrim.
Who so beset him round,
With dismal Storys,
Do but themselves Confound;
His Strength the more is.
No Lyon can him fright,
He’l with a Gyant Fight,
But he will have a right,
To be a Pilgrim.
Hobgoblin, nor foul Fiend,
Can daunt his Spirit:
He knows, he at the end,
Shall Life Inherit.
Then Fancies fly away,
He’l fear not what men say,
He’l labour Night and Day,
To be a Pilgrim.
Laat wie de ware moed bezit
Een stap naar voren doen.
Een zal er altijd zijn,
In weer en ook in wind.
Zijn knieën zullen nooit
Ontmoedigd knikken gaan.
Hij zal voor eens en al
Een pelgrim zijn.
En wie hem op wil zadelen
Met sombere verhalen
Raakt misschien zelf van streek
Híj wordt daarvan juist sterker.
Geen leeuw is hem teveel
Hij kan zelfs reuzen aan,
Hij kan en wil en zal
Een pelgrim zijn.
Geen valse duivel en geen trol
Krijgt vat op díe mens bezielt.
Hij weet dat aan het eind
Het ware leven op hem wacht.
Sprookjes verdampen en wat
Een ander zegt, dat doet hem niets:
Hij gaat, hij zal bij dag en nacht
Een pelgrim zijn
De dichter van dit gedicht is John Bunyan, die ook A Pilgrim’s Progress schreef. Een ‘roman’ die eeuwen lang in ieder protestants gezin werd stuk gelezen. De bekende tekening van de brede en de smalle weg zou zonder deze roman niet hebben bestaan.
Dit gedicht vind je terug in een aanhangsel bij de roman. Hij schreef het in de jaren zeventig van de zeventiende eeuw, voor een groot deel in gevangenschap.
Op de startzondag wil de cantorij het gedicht zingen als lied, op de melodie die later voor deze tekst werd gebruikt. Het gaat hier om de melodie van Monk’s Gate, traditionele melodie, die Ralph Vaughan Williams in 1906 publiceerde.
Bunyan heeft het gedicht nooit als lied bedoeld. Dat blijkt uit het merkwaardige metrum. De tekst is ook een beetje uit het verband gerukt waarin de dichter het plaatste. Het puritanisme van Bunyan is een derde reden om aan te nemen dat de tekst niet bedoeld was om gezongen te worden. Puriteinen hielden niet van gezangen in de kerk en al helemaal niet als er zo los met de Bijbelse boodschap werd omgesprongen en er Shakespeareaanse sprookjeselementen in verwerkt waren.
Maar de cantorij zal het zingen op de startzondag van volgende week. Uit volle borst en opgewekt.
LB